北京博言通译翻译公司--法语翻译|日语翻译|德语翻译010-57021667欢迎使用博言通译博言口译 → 提高“机动车排放标准” Automobile emission standards


  共有8304人关注过本帖树形打印

主题:提高“机动车排放标准” Automobile emission standards

美女呀,离线,留言给我吧!
admin
  1楼 个性首页 | 博客 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 贴子:1099 积分:10268 威望:0 精华:2 注册:2003/12/30 16:34:32
提高“机动车排放标准” Automobile emission standards  发贴心情 Post By:2013/1/30 14:08:49

2月1日起,北京市将在全国率先执行更严格的“京”机动车排放地方标准,所有不符合该标准的轻型汽油车3月1日后一律停止销售和注册。

请看相关报道:

The capital will raise its automobile emission standards on Feb 1, making them the strictest in the nation in a move that the Beijing Environmental Protection Bureau said is expected to reduce auto pollution by 40 percent.

北京市将从2月1日起提高机动车排放标准,使其成为全国最严格的排放标准,北京市环保局称该标准实施后机动车污染有望减少40%。

Automobile emission standards指“机动车排放标准”,此次实行的是北京机动车第五阶段排放标准(fifth phase of emission standards),相当于欧洲5号标准(level V of European emission standards, Euro V)。新标准实施后,汽车尾气中的nitrogen monoxide(一氧化氮)的含量将减少40%,PM2.5含量也会相应下降。达到新排放标准的车辆将贴蓝色环保标志,可称为“蓝标车(blue label vehicles)。

自1999年起,北京根据车辆排放标准的不同,分别发放“黄色”或“绿色”环保标志。黄标车(yellow label vehicles)是“高污染排放车辆(heavy-polluting vehicles)”的简称,指连国Ⅰ排放标准都未达到的汽油车,或排放达不到国Ⅲ标准的柴油车。和黄标车相对的就是绿标车(green label vehicles),即汽车尾气排放达到欧洲1号或2号标准及以上的车辆。


支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部

返回版面帖子列表

提高“机动车排放标准” Automobile emission standards








签名  

Abercrombie,Abercrombie Deutschland,Abercrombie München,Hollister,Hollister München,Hollister Deutschland,Hollister Online Shop,Nike Free,Nike Free Run,Nike Schuhe,Nike Air Max,Louis Vuitton,Louis Vuitton Taschen,Louis Vuitton Online Shop,Louis Vuitton Outlet,Hollister,Hollister Stockholm,Hollister Sverige,Louis Vuitton,Louis Vuitton Väskor,Louis Vuitton Stockholm,Louis Vuitton Väska,Louis Vuitton Neverfull,Ray Ban,Ray Ban Solglasögon,Ray Ban Wayfarer,Ray Ban Aviator,Nike Free,Nike Free Run,Air Max,Nike Air Max,Nike Skor,Ralph Lauren,Polo Ralph Lauren,Ralph Lauren Sverige,Ralph Lauren Outlet